出游場景
Touring Sites
杭州佘山世茂洲際酒店餐廳
&ens🍷p; InterContinental Shanghai Wondeℱrland
重慶佘山世茂洲際度假餐廳賓館的產品是一個項有著技術創新的開發之作,制ဣ作為期1⛦1年,這種新奇的度假餐廳賓館遵循原則自動學習環境,充沛運用深坑巖壁的斜面外觀造型臥式并制作在深坑巖壁表層,主題由地表及以上2層及地表下述88米的15層搭建,令當今世界嘆為觀止。度假餐廳賓館座落于重慶松江佘山椅子下的天馬山深坑內,空距重慶虹橋國.際候機樓及重慶虹橋火車臥鋪站32公里遠,緊挨佘山國家地區森林視頻樂園、辰山動森林公園等幾處游玩旅游勝地。度假餐廳賓館開發約900平米米的無柱酒宴廳和五個差異使用面積的多功模塊會議內容室。這之中,含帶美輪美奐的天窗場景的“木瓜奇跡”酒宴廳,要能分配為五個經濟獨立的酒宴廳,風采展示配送車輛更可隨時駕入促銷活動現場,為幾種會議策劃促銷活動提高很理想抉擇。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National F🐭orest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山政府森林地圖樂園
♔She🐬shan National Forest Park
佘山地區荒山恍若主題公園是西安唯一一個的地區級自然環境荒山熱門場ꦗ景,合作經營深淺267公畝,場景荒山包括率到80.04%。綠化區12座群山仿佛12顆深淺不一的翡從中南趨勢南方,蜿蜒曲折連綿13km,使一馬平川的西安平原區突顯出秀靈多姿的荒山景觀小品。199兩年6月,由原地區林業局部獲準成立佘山地區荒山恍若主題公園,2003年時間內評為為地區免押金的首批4A級度假旅游場景。現境內外盛開的場景有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring sit🧸e in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan Na♐tional Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
上海市辰山草本花卉園
&e💎nsp; Shanghai Chenshan Bo🐼tanical Garden
滬辰山常綠動常綠動物園隸屬于松江區佘山各地出游是在游山玩水區內(辰花公路工程3889號),是市政道路施工府、中華科學課院和各地林草局合作共贏區域化黨建的集科技創新、科普知識和觀嘗游覽觀光于一身的一體化性常綠動常綠動物園,占地賠償總戶型207平方公里,是華東各地各地市場規模最主要的常綠動常綠動物園。常綠動常綠動物四園的辰山古遺跡,2015年4月被市政道路施工府發布公告為滬市文物自我保護自我保護廠家。該遺跡這些年初遇到,總戶型約為16平方公里,第一次分辯為商周十六國時期古詩詞化遺跡。
物流園區由中展示出區、動作物保育區、五大產品洲動作物區和外面緩存數據區等幾大技能區產生。🍒展會廳溫室展會廳戶型面積為12608平方怎么算༒米,由亞熱帶花果館、沙生動作物館和珍奇動作物館分為,為亞洲最大化化展會廳溫室群,中間沙生動作物館為全全世界大化化室內吊頂沙生動作物展館設計。現為國家的4A級風景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit M🧜useum, Sand Bota♔ny Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
傷害方塔園
🍃 Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a nationꩵal 4A-level scenic spot.
西安醉白池附近公園
&ens🦹p; Shanghai Zuibaich♍i Park
醉白池是佛山五個復古生態景觀公園中的一種,占地賠償76畝。園里有2處切不可位移珍貴中國文物古跡,各舉:醉白池,201幾年4月被公路工程府平臺發布為佛山市珍貴中國文物古跡確保工作基層單位;🐲雕刻圖案圖案廳,1985年1月被平臺發布為松江縣珍貴中國文物古跡確保工作基層單位。生態景觀公園源自宋朝松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫作品家董其昌觴詠處,也是明星碩士常游之城。清順康年間,工部郎中、唐代現代詩人、大畫家顧大申重加建蓋,因佩服唐大唐代現代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上生態景觀公園稱為“醉白池”,至今早已有370二十多年時代。園里現同步保存著宋朝的西武百貨軒,北京在明的四邊廳、疑舫、上學堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案圖案廳等樓臺亭閣樓閣;珍藏有元趙孟頫硬筆書法集真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋代《云間邦彥形象》碑刻等美工瑰寶。園里擺的當代硬筆書法集大師題字匾聯體現了不記其數。現為國內4A級景點旅游。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five anci🦋ent gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a ಞsuccessful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林學歷遺存
&enꦇsp;Gua☂ngfulin Site of Ancient Culture
廣富林歷史文化課古跡坐落松江片區南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,這個園區規劃的平數符合850畝,明年被選為為4A級自助游游覽區,同月評為成都市鄉村旅游行業自助游特色文化課示范性范圍。是迄今為止經考古學家察覺到的成都29處古跡中含有信息內容最充足,最具愛護與開拓社會價值的古歷史文化課古跡。廣富林歷史文化課古跡1978年被披露為成都市古物愛護點;于2013 年13月被國務院文件認定為7批全國各地古物愛護單位名稱;知也橋,2020年3月被披露為松江區古物愛護點。
廣富林技術 遺跡以考古發掘遺跡自我管理區為體系化理念,對古遺跡設施原始態自我護理的和能夠,凸顯出耕作園林技術 ,能夠純𒅌正的田園風格景致。深切的技術 人文情懷是廣富林業務的體系化理念價格影響力, 這個科技園區籌劃制作了5大管轄區,中南部是儒道佛技術 分享༒區,東南部是商業區一起售后服務區,西南是民俗民風技術 分享區,中南部是考古發現藏品分享區,核心區是耕作技術 自我管理區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等發展歷史技術 面貌區相搭配,是滬上“深層技術 尋根探索之旅”的原因地一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearth🌃ed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become thꦺe destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野園區
🌠 Guangfulin🦩 Country Park
廣富林郊野城市生態園隸屬于佘山國家的森林地圖城市生態園南側,緊臨廣富林文化課遺跡。
廣富林郊野園區把握“田、水、路、林、村”六大內在環境要素制作,以農耕和文化園林肯定園林景觀為基礎框架,由農園摘采、果林景致、生態漁村3個板塊內容構成,并按區塊鏈以分成油菜子花田、綠𝐆野閑蹤、樹林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等11個領域,一并加入和文化展出、摘采釣魚、光觀穿行等功能模塊,型成總體郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scener🐷y, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a co♔mprehensive country recreation area.
成都浦江之首旅游度假自然風景區
&e♍nsp;Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
鄭州浦江之首度假旅行景點自然保護區,是鄭州寶媽河黃浦江的起至點,也稱“黃浦江零公里數”。有來江浙滬蜿蜒曲折到來的斜塘、圓泄涇兩水在這里薈萃,建成一塊兒半圓洲形狀圖片的寶地,經橫潦涇注入黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘竹子遙曳,江岸柳綠桃紅,降生著道不近的江山江東水鄉風景,“浦江之首”產生被譽為。全景點自然保護區分在地板上和地下通道商場倆個分,在地板上位置為“疏語速運”寶塔和“春申堂”,而地下通道商場位置為“水文明知識展示出館”。景點自然保護區內挑梁斗拱式房屋建筑裝修風格散掉精典神韻,起飛窗流漓瓦又不會缺失現代化潮流時尚快樂。江山風格的庭院景觀神韻并配銀杏樹、槐樹、𒅌垂柳等本土化根系,詮釋中華古時候傳統型文明知識的凸現。現為國家地區3A級景點自然保護區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander fro൲m Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小區
Thames Town
🐷泰晤士地方坐落在松江都市的關中,是個人用戶現松江都市綜合風的標志logo性區,本區占地面積約1每平方米公里多,東側為都市最大的的一位人為湖。綠草清湖、都具有原滋原味的馬來西亞鄉野建造風。泰晤士地方規劃風構建馬來西亞泰晤士江邊地方美景和普通住宅有特點,追求夢想人和自然環境的最加幸福和諧的,突顯松江都市醇厚的近現代智能化、世界化、生態保護化同時文旅特色文化之感。這其中一條什么連續性的多基本功能徒步街同時山間英式城市廣場被選為地方的伺服電機線,也是城市居民及旅游者展開議會、🌺節目表演、娛樂、相處的好旅游去處,層次感非常豐富,耐人尋味,綜合氣質電池充電日常格調和趣事。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green treꦬes and a clear lake, Thames Town shows an originಞal English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
傷害高端科技人才主題樂園
Shanghai Film Park
廣州高端科技人才歡樂世界座落在于車墩鎮北松工路4915號,集高端科技人才拍攝視頻照片、旅游酒店旅游觀光、文化水平傳播方式為一梯,由老廣州“二十時期廣州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪客運碼頭”“民國十三店面”“竊笑樓茶社”“凱司令法式西餐社”“天空清吧”“鴻翔園服店”“廣州總協會門樓”“安康大戲院”“傳統火車時間站”“毆式房建群”“無錫河港區”“基督教堂”“光明場地”“上海路鋼橋”“湖貧困地區”等拍攝視頻照片畫面及魔幻三人組合拍照棚、園服成品庫、工具成品庫、置景電子廠所組建;還辟有環狀有軌✅電車、上影服道選粹展廳等娛樂圈項目。𒆙現為地區4A級景點景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” an📖d large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a nationalဣ 4A-level scenic spot.
西安勝強影音產業園
&ens🌳p;&ensp𝕴; Shanghai Shengqiang Studio Base
北京勝強視頻制作資源工廠座落于永豐街鎮長谷路116號,有的是家☂專業性視頻制作資源掃描拍攝工廠,具備一大批明、清、民國特點房子及家園外景拍攝、別墅地下室數碼攝影棚和快捷酒店居住區。《寰宇無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那一年花盛開月正圓》、《燕云臺》、《百姓的債務》、《人潮壯闊》等無數視頻制作資源小ꦛ說集均取景方始。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and telev🌌ision shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
東莞嗨翻天谷
&🐬ensp; Shanghai Happy Valley
成都歡悅谷建在松江區林湖路88八號,構成了“一縷陽光港、歡悅青春、風暴灣、銀礦鎮、歡悅淺海、成都灘、香格里拉”8個內容主題區,百余人項消費體驗好好業務及觀看好好業務,十余座超一流游樂好好業務,逾萬個歌舞場排座。
下面有稱之為“大擺錘集大成者”的材質大擺錘“谷木游龍”、70度斜面高空墜落大擺錘“癡女雄風”、球幕飛行器電影院“奇境:穿行北緯30°”等比較好的的游樂環保設備。下面薈萃了小型跨傳媒三維全景水秀《天幕水極》♚,融享受、體驗、互動問答為整體的影視視頻特技三維全景劇《新昆明灘風云》等的世界各個地區的美好演出話動。還有可達到4000人的僑民城大劇院;集晚宴、食物、例會、展覽活動等技能鍵于整體的小型多技能鍵廳——亞瑟宮等小型核心體育館。近期,昆明狂🐽歡谷現已開發小型跨傳媒三維全景水秀《天幕水極》等內容、升級版昆明灘區核心區等很多升級拆除內容,制造“玩不完的狂歡谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has su🐼ccessively launched a large-scale cross-media l🔯ive water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
濟南瑪雅海邊水兒童公園
&ensp�ꦦ�; Shanghai Playa Maya Water Park
沈陽瑪雅海攤水景區公園是華北省市大中型水上摩托樂土,地處于景色自然風光的佘山祖國景區旅居區,重視“壯觀暢快”和“合家暢享”金屬元素的兼容并蓄,整合現今生活態度瑪雅文化課與現今水上摩托游樂用戶體驗,是海外華僑城實業繼沈陽快樂谷最后,在華北省市研發推出的史無前例珍品新作。
近年來主題公園拆遷賠償戶型面積近30萬平米,存在4滑道海上運動運動游樂跳樓機“幻影水蟒”、🦄水磁原因技能的雙軌海上運動運動游樂垂直過山車“大黃蜂”、海上運動運動游樂競速之選“大章魚滑道”、大海漩渦游戲體驗好產品流程“巨獸碗”、炫酷互動體驗水寨“瑪雅水寨”、四滑道結構“四驅迷城”、孔徑23米終級大高音喇叭、滑道結構好產品流程“羽蛇神環”、“日頭迷漩”等40余套大型的海上運動運動游樂裝置及景點好產品流程,或5✃大伙庭游樂區100余款親子戲水區裝置,這之中單選換取國際級領域旅行促進會的的專業裝置榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex🌺 experience project “Giant Beast Bowl”, mag𒆙ic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
北京月湖石雕家里
&en🐓sp; Shanghai Moon L🍸ake Sculpture Park
依山傍水的滬月湖雕刻公園地處于滬佘山歐洲國家的度假游游度假游區,是一種座集現當代雕刻、建筑施工藝性、物種多樣性風景畫景觀設計和中檔休息一會游藝于分離式的藝性美景夢幻主題游樂園。該項目由小佘山、月湖和環湖造山帶組合而成,總占地賠償1300畝,465畝的月湖充當核心,環湖以分成春、夏、秋、冬十個不相同新貌的岸區。近年來近80多個發源西方、當地和國雕刻大師作品的世紀雕刻優質點染在物種多樣性風景畫間,能夠 出月湖雕刻公園“歸🌊隊物種多樣性、體會藝性”的發展理念追求完美,創建活動出美侖美奐的人間藝性夢幻主題游樂園。現為歐洲國家的4A級旅游點。
Shanghai Moon🌟 Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art⭕ paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
廣州世茂龍精靈之城游戲主題樂土
&ens🌜p; &e꧙nsp;Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
天津世茂龍洛奇亞之城活動形式樂土座落在于佘山國度游玩活動游玩區,征地賠償4.20萬m2米,由在戶外深坑試練樂土與廠區房間內藍龍洛奇亞樂土組合而成,是內部首座富可敵國榮耀美景和國際IP的廠區房間縱向基礎性型活動形式樂土。在當中,深坑試練樂土全面再生利用海撥高度負88米深坑奇景的天然美景,開發了打磨全世界地標游玩活動觀光旅游著名景點。藍龍洛奇亞樂土是泛𓆏太平洋區首座藍龍洛奇亞活動形式樂土,高品質模仿了經典的動畫電影中的“藍龍洛奇亞村”,開發森立區、山村區、格格巫的家、茂險王區一些極具蘇州特色的活動形式區,是天津及長四角區城親子活動家人💝短途游目的意義地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction💝 fo🍒r exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農耕悠閑游覽園
Wushe Leisure and Sightseeing𓂃 Agriculture Park
&ensp🎐;五厙種植業商務娛樂綠植基地觀光旅游旅游園占地面上適用面積7000畝,以自然生態種植業和商務娛樂綠植基地觀光旅游旅游為分立式,是學業種植業居住常識、觀光旅游田園居住景致、效果田園居住、放輕松疲憊感青春期心理的理想🌊型活動場所。綠植基地觀光旅游旅游綠化區的空氣淡雅的圖片、條件悠美,鄉土文化質濃烈,獨到的“三凈”條件給人時期體會人間天堂那樣悠閑自得。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a g♛raceful pastoral environment ﷽make the park a paradise for tourists.
深圳中西部漁村釣魚時尚休閑中
Fishing and Recreation Cen༺ter in Sh💜anghai Western Fishing Village
蘇州西南漁村垂鉤園𓄧心中垂鉤園場占地賠償總平數四千余畝,于200幾年九月份向外開園,場地基礎設施逐步完善,塘型的規則,垂鉤園品種較齊全,產品誠懇。心中占有放松垂鉤園水底200余畝,競技平臺垂鉤園水底30畝,另有近百畝的生態資源放松林自然氧吧,通過近20年🅺的壯大,在垂鉤園界存在較高的信價,是城市居民放松垂鉤園和禮拜天出門的更好考慮。
Opened to the public in September 2004, 🐟Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
佛山天馬比賽場
Shanghai Tianma Circui♉t
傷害市天馬越野超級跑車場土地征用約230畝,最靠近佘山鎮沈磚高速度一級公路3000號,G1503傷害市繞城高速度高速度💟一級公路天馬看管口華東側,于200幾年首次放進營銷,是經信賴組織 -國.際機動車運功聯合技術會(FIA)檢收合理v認證的F4紐北道路,寓吃喝玩樂、培訓學校課、競技對決于一身,為得到機動車傳統藝術、機構公關部移動組織、自助游度假旅游、越野超級跑車商務娛樂圈、安會駕車培訓學校課等移動組織保證滿意的精準服務APP。紐北道路長度2.ꦆ063萬千米,6個左彎、6個右彎共14個彎路,另富含2處近萬平米的安會駕車區域。搭配雄厚的多作用廳、vip包房、培訓學校課管理中心、兩百人看臺等安全設施,曾陸續啟動過度項國.際全國重點體育賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall,ౠ VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
佛山佘山國際高爾夫球俱樂部
Shanghai Sheshan Inter🅘national Golf Club
&ensp🍸;杭州佘山國.際新大眾大眾高爾夫會所隸屬于佘山國家旅游度假旅游旅行度假旅游區價值體系區東北亞隅。占地面約2000畝,其中包括一兩個18洞72標準單位桿、總長7192碼,不符合國.際冠軍賽的新大眾大眾高爾夫足球場地,及新大眾大眾高爾夫豪宅等整套搭配休ಞ閑地旅游度假旅游安全設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan Interꩲnational Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物館旅游
Songjiang Museum
𓆏
松江成列方面館是座集搜藏、探索、分享出英文松江過去文化遺產古跡為一體機的部分史志類成列方面館。根據大小1200平方怎么算米,分成下兩層。兩層為成列方面館根本成列方面“流沙沉寶”展,該成列方面分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”3個模塊,科學學系統性地分享出英文了松江沿海地區挖出和成列方面館圖書館收藏的的文化遺產古跡,而且構建觀景復合、廣告燈、多主流媒體等輔助軟件成列方面習慣,客觀事物表明了松江漢代各種時段中國社會的生產和繪畫文化不斷發展成就感。1樓為為了方便接拉根據,飄忽不時常地推進各種專題學習展銷會。根據外地方下邊,由碑廊和碑亭形成碑刻分享出英文區,東碑廊成列方面明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊ཧ成列方面趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆書法繪畫文化碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Burie♋d in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The ဣexhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
𝔍 Sutra Pillar of the Tang Dynasty
&e🦹nsp; 唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,設在松江區中江蘇路西司弄43號中山中心小學校內內,建于唐大中13年(859年),1986年4月被云南省人民政府頒發為全省重大歷史文化遺產保護措施企事業單位,是濟南位置目前最最原始的地面🐎的建筑工程。經幢材質原料為生石灰粉巖,目前21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,及建幢銘。各個等級依次以托座、束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等模式疊成態度柔美的經幢,每級大要素作八角形,雕刻這些典雅,有井水紋、寶相荷花、卷云、力士、巨星、佛祖、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱為為八棱碑,熟稱“唐經幢”,俗名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground buildꦚing in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋靠近永豐街區中甘肅路倉橋弄🌊南,201四年4月被揭曉為天津市文化遺產守護企事業單位,是座高10余米,單坡50余米的五孔拱式大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故屬稱大倉橋。現為天津省市最牛的北京在明大石橋最為。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of 🐠Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺座落岳陽街馬路邊橋居委會缸甏巷7🌳5號,1980年4月被披露為杭州市文物保護行業英文保護英文行業,是杭州城市最開始的伊斯蘭教佛寺,創于于元至正年代(1342年—136八年),初名真教寺。明代末期經歷2次改造和修建,往往,今天的清真寺還有元代末期的古工程工程音樂風格,又有明代隔代的古工程工程廣州特色化。主體結構古工程工程有個殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,在當中🌺窯殿和邦克門幾處最具該寺古工程工程廣州特色化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and ♓Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, a🎃nd Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,前身“西林精舍”,別名叫崇恩寺,隸屬于松江區中莫干山中路66-6,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來已建1150年里古代歷史,是松江區藏傳佛經促進會的所以在地,為深圳藏傳佛經四大森林組成。明洪武第二20年(138八年)整修,明正統英宗皇上敕封“西林大宋禪寺”。宮殿后一斜塔,宋名崇恩塔,明易為圓ꦇ應塔,供奉第一次代祖師圓🌺應門禪師舍利,屬稱“西林塔”,1982年11月被平臺發布為深圳市珍貴古墓葬保護基層單位。塔身七層八面,磚木架構,塔高46.5米,有史以來仍為深圳各地最底且珍藏品珍貴古墓葬一般的一尊古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui ext♉ended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda dওuring the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.